Лучшая портативная техника. Плееры Камеры Телефоны Компьютеры



<< Рефераты | << История русской литературы | 

Описание войны в оде «На взятие Хотина»:


Я алгеброй гармонию поверил… 
А. С. Пушкин, «Маленькие трагедии»

Когда Ломоносов писал свою оду «На взятие Хотина», он не осо­бенно думал о правилах красноречия. Живые впечатления от из­вестий о славной победе русских войск над полчищами турок толк­нули его к перу и бумаге, заставили описать сражение при Ставучанах и воспеть хвалу дорогому отечеству. Он сочинил оду, затем, вернувшись в Россию, еще несколько раз выступил в этом жанре и во время работы над «Риторикой» уже получил возможность ссы­латься на собственный поэтический опыт.

Ода была почти не замечена в ученых кругах Академии, но именно она заложила многие основы нового стихосложения. C "Оды на взятие Хотина" и "Письма о правилах российского стихосложения" начинается история нашей новой поэзии.

Ломоносову пришлось быть литературным оппонентом Тредьяковского, раньше выступавшего с теорией тонического стихосложения, и Ломоносов с большим поэтическим талантом, указывая на "неосновательность" принесенного к нам из Польши силлабического стихосложения, предлагает свою версификацию, основанную на свойствах российского языка, на силе ударений, а не на долготе слогов.

Восторг внезапный ум пленил,
Ведет на верьх горы высокой,
Где ветр в ветвях шуметь забыл;
В долине тишина глубокой. 
Внимая нечто, ключ молчит, 
Который завсегда журчит  
И с шумом вниз с холмов стремится. 
Лавровы вьются там венцы, 
Там слух спешит во все концы;
Далече дым в полях курится. 
Так начинается эта затем столь бурная в своем течении ода - с тишины. Природа смолкла, ожидая грозных военных событий, даже издали не доносится никаких звуков, виден только курящий­ся в полях дым. Не там ли расположились накануне боя доблест­ные русские войска? Тишина, не та «возлюбленная» метафоричес­кая тишина, как будет называть потом Ломоносов мирное состояние России, позволившее невозбранно заниматься науками и искусством, а томительная пауза перед штурмом, которую чутко уловил поэт и описанием ее начал свою торжественную песнь. Восторг внезапный ум пленил...

Эта первая строфа раскрывает ход классического одописания. Поэт испытывает «восторг», расположение к передаче разнообраз­нейших мыслей, возникающих у него, особый духовный подъем,- но пленяется при этом только ум. Чувства не вовлекаются в ра­ционалистические восторги поэта, они изменчивы, ненадежны, мо­гут только запутать представляющуюся поэтическому взору карти­ну, сообщив ей оттенки частного, бытового характера. Разум же не обманет. С помощью его поэт взбирается ввысь и «умственным взглядом» окидывает широкую панораму, в которой нет для него тайн, все детали известны и события связаны строгой логической системой. Державин, всегда очень уважавший Ломоносова, в своем позд­нем «Рассуждении о лирической поэзии или об оде» (1811) привел первую строфу хотинской оды для иллюстрации «лирического бес­порядка». Это значит, как писал он, что «восторженный разум не успевает чрезмерно быстротекущих мыслей расположить логичес­ки. Поэтому ода плана не терпит. Но беспорядок сей есть высокий беспорядок, или беспорядок правильный», поэтом должен руко­водить его разум, иначе это будет «горячка, бред». Так же смот­рел на эту строфу и Н. Остолопов, заметивший, что собранные в ней мысли «не имеют, кажется, никакой между собой связи, но все клонятся к одной цели и заключают много прекрасных изо­бражений».

Однако в чем же виден этот беспорядок и разве не имеют между собой связи картины, набросанные Ломоносовым в первой строфе «Оды на взятие Хотина»? Лесистая гора возвышается над долиной, какой-то ключ - поток, река - низвергается вниз, и, оче­видно, протекает по этой долине, далеко в полях виден дым. «Там», то есть внизу, вьются лавровые венцы,-значит, готовится какая-то акция, за которую будет полагаться столь высокая награда. «Спешит слух» - распространяется свежее известие, но смысл его пока неведом читателю. Все это происходит «там», в полях, где курится дым.

По описанию местность, над которой витает ум поэта, будто бы сходна с мифологическим Олимпом - гора и долина, в которой журчит Кастальский ключ,- но в то же время это и реальная обстановка сражения при Ставучанах, закончившегося взятием Хотина.

«Русская армия уже двое суток воевала в окружении, противник атаковал ее днем и ночью с флангов и с тыла, турецкие батареи вели непрерывный огонь, но все атаки отражались с большим уроном для турок.

Штурм укрепленного лагеря произошел 17 августа. Русские войска под командой фельдмаршала Миниха произвели силами пяти полков демонстрацию на правом фланге турок и обрушили главный удар на левое крыло турецкого расположения. Победа была полной, с небольшими потерями в личном составе». [см. 1]

Подробные сведения были напечатаны газетами, и Ломоносов располагал ими, приступив к работе над одой. Он ясно представил себе позиции сторон, трудность для русских войск, расположен­ных в низине, штурмовать горы, на которых укрепились турки, проследил ход сражения и обо всем этом написал в стихах, не скупясь на великолепные поэтические сравнения:
Корабль как ярых волн среди, 
Которые хотят покрыта, 
Бежит, срывая с них верьхи, 
Претит с пути себя склонити, 
Седая пена вкруг шумит, 
В пучине след его горит,- 
К российской силе так стремятся, 
Кругом объехав, тьмы татар;
Скрывает небо конский пар! 
Что ж в том? Стремглав без душ валятся. 
Следующая строфа посвящена характеристике наступательного порыва русской армии:
Крепит отечества любовь 
Сынов российских дух и руку, 
а затем опять идут сравнения. Поэт живописует штурм горы под артиллерийским обстрелом турок. Слух, спешивший во все концы, оказался приказом к атаке, бой начался:
Не медь ли в чреве Этны ржет 
И, с серою кипя, клокочет? 
Не ад ли тяжки узы рвет 
И челюсти разинуть хочет?
То род отверженной рабы. 
В горах огнем наполнив рвы, 
Металл и пламень в дол бросает, 
Где в труд избранный наш народ 
Среди врагов, среди болот 
Чрез быстрый ток на огнь дерзает. 
Гиперболическое упоминание об огнедышащей горе Этне, в чре­ве которой кипят медь - синоним артиллерийских снарядов - и сера - намек на адское происхождение этого варева, развернутый в двух последующих строках, несомненно, снижено глаголом «ржет», но, вероятно, Ломоносова привлекла фонетическая его окраска-«в чреве Этны ржет»,-передающая раскаты орудийных залпов. Строка «Металл и пламень в дол бросает» Обыкновенно при­знается одной из удачнейших у Ломоносова. Под ней, по мнению Д. Д. Благого, «не отказался бы подписать свое имя ни один из русских поэтов». Действительно, аллитерация на «л» проведена в этой строке весьма последовательно, но почему она появляется именно здесь и как связана с содержанием фразы? Когда Пушкин хвалит сочетание звуков «вла-вла» и восклицает «Что за чудотво­рец этот Батюшков!», он доволен тем, что поэту удалось эвфони­чески передать движение влаги, и отсюда вовсе не следует, что «вла» хорошо решительно во всех случаях. В стихах, изображаю­щих артиллерийскую стрельбу, звук «л» не хочется признать уместным. Предыдущие строки у Ломоносова гласят:
То род отверженной рабы, 
В горах огнем наполнив рвы,   
и «р» раскатывается здесь достаточно громко. Однако третья строка, которая должна усиливать звуковое впечатление канона­ды, внезапно ослабляет его, хотя сама по себе звучит отлично:
Металл и пламень в дол бросает...
И появление ее можно объяснить только неопытностью Ломо­носова - ведь речь идет о первой его самостоятельной оде. В 1759 году он пишет по-другому:
И сердце гордого Берлина,
Неистового исполина,                                            
Перуны, близ гремя, трясут,-
передавая и свист летящих бомб, и грохот артиллерийской стрельбы. Неисчислимы опасности штурма, предпринятого русскими вой­сками,
Но чтоб орлов сдержать полет, 
Таких препон да свете нет. 
Им воды, лес, бугры, стремнины, 
Глухие стели - равен путь. 
Где только ветры, могут дуть, 
Доступят там полки орлины.
Подвиги безвестного крепостного солдата, которого воспел Державин в стихах, посвященных Суворову, и показал Суриков в картине «Переход через Альпы», запечатлены в этих простых и правдивых строках Ломоносова, предсказывающих одну из за­мечательных страниц передового русского искусства.

Сверяясь с реляцией, можно видеть, как тщательно следует ей поэт. Полки русской армии прорываются сквозь турецкие укреп­ления,-
И путь отворен вам пространный.
Впереди Хотин, до которого лишь несколько верст. Тем време­нем
Скрывает луч свой в волны день, 
Оставив бой ночным пожарам.
Штурм закончился вечером. Лагерь пылал в огне. Турки бежа­ли, разбитые наголову:
Взят купно свет и дух татарам.    
Ломоносов не путает в порыве поэтической вольности - «все равно магометане»-национальных наименований: в реляции ска­зано, что на стороне турецких войск сражалось до 40 тысяч татар.

Ближайшая задача армии выполнена, лагерь взят. Войска ве­дут перегруппировку для выполнения последующей задачи - движения на Хотин. Эта пауза кажется поэту подходящей для того, чтобы ввести в текст оды фантастическую картину встречи двух русских царей и полководцев-Петра I и Ивана Грозного, выра­жающих свое удовлетворение действиями русской армии. Такого рода вызов теней из царства мертвых был уже испытанным лите­ратурным приемом, и Ломоносов не проявил тут особой ориги­нальности. Тем не менее нужно отметить историческую оправдан­ность соединения этих двух имен, о чем они сами докладывают читателю:
Герою молвил тут герой:
«Не тщетно я с тобой трудился, 
Не тщетен подвиг мой и твой, 
Чтоб россов целый свет страшился. 
Чрез нас предел наш стал широк 
На север, запад и восток. 
На юге Анна торжествует,
Покрыв своих победой сей».
Свилася мгла, герои в ней. 
Не зрит их око, слух не чует.
Так устанавливается преемственность политики императрицы Анны с ее наиболее значительными предшественниками и прида­ется дополнительный вес победе под Хотином. Первая ода открывает в творчестве Ломоносова серию упоминаний о Петре I и откликов на его начинания и реформы. Отныне Петр I становится главным героем поэзии Ломоносова, о нем будет думать поэт, обращая свои стихи к сидевшим на троне монархиням, его труды во имя родины будет ставить в назидание русским царям. В художественном изображении Ломоносова Петр I предстает существом высшего порядка, образ его грандио­зен и принимает вид полубога.
<< Рефераты | << История русской литературы | 
Мастерская Интернет-Технологий


Лучшая портативная техника. Плееры Камеры Телефоны Компьютеры

Rambler's Top100
Хостинг от uCoz